Silkscreen & other prints – serigrafías
In 1990 I made a series of prints based on living and working in Nicaragua 1985-86 and our return to visit for the month of April, 1990 during the transfer of power from the Sandinsta government to the UNO opposition that won the elections in February. I used a mix of cut or torn paper stencils, tusche-and-glue resists (e.g. the coin rubbings) and photostencils.
En 1990 hice algunas serigrafías que tenían que ver con nuestro año trabajando en Nicaragua 1985-96 pues una visita durante el traslado de poder en abril 1990 despues de la derrota del gobierno Sandinista en la elección de febrero. Utilisé papel cortado, <frottage> con goma y fotostencils.
- The View from Ticuantepe, silkscreen. 1990.
- Sandino Moon with Volcano, silkscreen. 1990.
- Volcanoes with Sandino, silkscreen. 1990.
- San Juan del Sur, Nicaragua, silkscreen. 1990.
- San Juan del Sur, Nicaragua, silkscreen (closeup). 1990.
- Sandino Vive (en cada casa), silkscreen. 1990.
- Homenaje a Victor Tejada Peralta, silkscreen. 1990.
- Homenaje a Victor Tejada Peralta, silkscreen (closeup). 1990.
- World Doble Play, silkscreen. 1990.
- World Doble Play, silkscreen (closeup). 1990.
- The Nacatamale That Ate New York; collograph plate. 1986.
- The Nacatamale That Ate New York; collograph, watercolour. 1986.
Repurposing a print – an act of solidarity
In response to the repressive actions of the current Ortega-Murillo regime, the recent killings and injuries of so many students and citizens, the betrayal of what many understood were the values of Sandinismo, and the censoring of news media, I decided I could no longer tolerate having this print the way I made it.
Al aprender algo de las acciones represivas del regimen Ortega-Murillo, de tantos estudiantes y otros asesinados por el estado, la traíción de lo que yo entendía fueron los valores del Sandinismo, la censura de los medios, decidí que ya no podía tolerar esta serigrafía como lo imprimí en 1990.
I tore one of them up on video, then decided to repurpose all but one of the remaining prints in the edition by overprinting it with the names of people confirmed killed (which has since grown).
En video hice pedazos de una, pues decidí a reimprimir casi todas de las demas con los nombres y los apellidos de los muertos (ahora hay más).
Here’s a video explaining the context and process, in Spanish.
I made a digital animation of a silkscreen print of the Momotombó volcano that overlooks Managua, with Sandino in the sun, in solidarity with the many Nicaraguans who are painting over red and black Sandinista street monuments with the blue and white of the country’s flag.
Entonces hice una animación digital de mi serigrafía del volcan Momotombó al lado de Managua, con Sandino en el sol. Pero ahora, en solidaridad con los Nicas quienes están pintando el rojinegro en azul y blanco, Sandino se cambia del rojo al azul.
#SOSNicaragua. ¡Nicaragua vencera!